♫ Rossini, Gioacchino Antonio
Nasceu em 29 de fevereiro de 1792, Pesáro, Italia.Compositor, pelo menos 39 operas. . ., filho de trompetista, estudou em Bolonha...
Seus resto mortais jaz na "Basílica de Santa Cruz", Florença Itália,
Faleceu a 13 de novembro de em 1868, Paris, França.
Obra
► Tema e Variações, para Clarinete e Piano, 1809.
► La Cambiale di Matrimonio, Ópera em um ato, libreto de Rossi, "Teatro de San Moisé", Veneza, Itália. Estreou em 03 de novembro de 1810.
► L'Equivoco Stravagante, Ópera, estreou no "Teatro Corso, Bolonha", Itália, 26 de outubro de 1811.
► O Engano Feliz(L'Inganno Felice), Ópera em um ato, libreto de G.Foppa, estreou no "Teatro San Moisé", Veneza, Itália, 08 de janeiro de 1812.
► Ciro na Babilônia(Ciro in Babilonia), Ópera em um ato, libreto de Aventi, estreou no "Teatro Comunal", Ferrara, Itália, 14 de março de 1812.
► La Scala di Seta, Ópera, estreou no "Teatro San Moisé", Veneza, Itália, 09 de maio de 1812.
► Demetrio e Polibio, Ópera em dois atos,libreto de Mombeli, estreou no "Teatro Valle", Roma, Italia, 18 de maio de 1812.
► La Pietra del Paragone, Ópera, libreto de L Romanelli, estreou no "Teatro alla Scala", Milão, Itália, 26 de setembro de 1812.
► L'Occasione fa il Ladro, Ópera, estreou no "Teatro San Moisé", Veneza, Italia, 24 novembro de 1812.
► Il Signor Bruschino, Ópera, estreou no "Teatro San Moisé", Veneza, Italia, 27 de janeiro de 1813.
► Tancredi, Ópera séria em dois atos, libreto de Gaetano Rossi e L.Lecchi. Estreou no "Teatro La Fenice", Veneza, Itália, 06 de fevereiro de 1813.
► L'Italiana in Algeri, Ópera em dois atos, libreto de A.Anelli, estreou no "Teatro San Benedetto", Veneza, Itália, 22 de maio de 1813.
► Aureliano in Palmira, Ópera, estreou no "Teatro alla Scala", Milão, Itália,26 de dezembro de 1813.
► O Turco na Italia(Il Turco in Italia), Ópera cômica em dois atos, libreto de Romani, estreou no "Teatro alla Scala", Milão, Itália, 14 de agosto de 1814.
► Sigismondo, Ópera, estreou no "Teatro La Fenice", Veneza, Itália,26 de dezembro de 1814.
► Aurora, cantata, 1815.
► Elisabeth, Regina d'Inghilterra, Ópera, libreto de G.Schmidt, estreou no "Teatro São Carlos", Napoles, Itália, 04 de outubro de 1815.
► Torvaldo e Doliska, Ópera, estreou no "Teatro Valle", Roma, Itália, 26 de dezembro de 1815.
► La Gazzetta, Ópera bufa em dois atos, libreto de Paloma e Tottola, estreou no "Teatro de Fiorentini", Napoles, Itália, 29 de setembro de 1816.
► Otelo, Ópera em três atos, estreou no "Teatro del Fondo", Napoles, Itália, 04 de dezembro de 1816.
"Otelo"
Gregory Kunde e Olga Peretyatko
► Barbeiro de Sevilha(Il Barbiere de Siviglia), Ópera em dois atos, e quatro quadros, peça baseada na comédia de Pierre Augustin Baumarchais
"Ontário Ópera"
Canadá.
(1732/1799), escritor francês " Barbier de Séville" ou Inutil Precaução "Inutile Precauzione" 1775; libreto de Cesare Sterbini, segundo consta, por alguns pesquisadores Rossini escreveu-a em 20 dias, num banco de jardim, estreou no "Teatro Argentina", Roma, Itália, 20 de fevereiro de 1816.► Cinderela(La Cenerentola), Ópera em dois atos, libreto de J.Ferretti, estreia no "Teatro Valle", Roma, Itália, 25 de janeiro de 1817.
► Arminda, Ópera em três atos, baseado no poema Jerusalem Libertada ¨Gerusalem Liberata¨ (sobre a primeira Cruzada), 1580 escrito por poeta italiano Torquato Tasso que viveu entre 1544 e 1595, libreto de G.Schmidt, 1817.
► Ermione, Ópera dois atos libreto de Tottola, 1819.
► A Dona do Lago"La Donna do Lago", Ópera em dois atos, estreou no "Teatro São Carlos", Napoles, Itália.
► Maometto II, Ópera em dois atos, libreto de Della Valle, estreou no"Teatro de São Carlos", Napoles, Itália, 1820.
► Semiramis"Semiramide", Ópera séria, libreto Gaetano Rossi, Estreou em Veneza "La Fenice", Itália, 1823.
► Ivanhoé, Ópera, estreou no "Teatro de Odéon", Paris, França, 15 de setembro de 1826.
► A Viagem a Reims(Il Viaggio a Reims), Ópera em um atos, estreou no "Teatro dos Italianos", Paris, França, 19 de junho de 1826.
► Moisés no Egito(Mosé in Egito), Ópera em quatro atos, estreia no "Teatro dell'Accademia Reale di Musica", Paris, França, 26 de março de 1827.
► Rende-vous de Chasse, 1828.
► Guilherme Tell (Giullaume Tell), Ópera séria, em quatro atos, libreto de Etienne de Jovy e Hippolyte Bis,, baseado na tragédia de Schiller. Estreou no
" Teatro dell'Accademia Reale di Musica", Paris, França, 30 de agosto de 1829.
► Gazza Ladra, Ópera.
► Fantasia em mib, para Clarinete e Piano, 1829.
► Joana d'Arco(Giovannad"Arc), cantata, 1832.
► Stabat Mater, seis movimentos,1832 e 1839.
► Pequena Missa Solene(Petite Messe Solennelle), missa, 1863.
► Andante com Variações em fá, para Viola e Harpa.
► Stabat Mater, 1842.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poetico - Poético
Giacomo Leopardi
1798/1837.
Silvia, rimembri ancota - Sílvia, lembras ainda
Quel tempo della tua vita mortale, - Da tua vida mortal aquele tempo,
Quando beltá splendea - Em que a beleza ardia
Negli occhi tuoi ridenti e fuggitivi, - Nos teus olhos risonhos, fugitivos,
E tu, lieta e penosa, il limitare - E tu leda, pensando, o limiar
Di gioventú salivi? - De juventude abrias?
- -
Sonavan le quiete - Soavam os tranqüilos
Stanze, e le vie dintorno, - Quartos, e as ruas lá fora,
Al tuo perpetuo canto, - Ao teu perpétuo canto
Allor che all'opre femminilli intenta - Enquanto ao labor feminino atenta
Sedevi, assai contenta - Sentavas-te contente
Di quel vago avvenir che in mente avavi, - Com o vago porvir que te ía na mente
Era il maggio odoroso: e tu solevi - Era maio fragrante: e costumavas
Cosi menare il giorno. - Assim passar o dia.
- -
Io gli studi leggiardi - Eu os amáveis estudos
Talor lasciando e le sudate carte, - E os suados papéis abandonando,
Ove il tempo mio primo - Em que os tempos primeiros
E di me si spendea la miglior parte, - E de mim se gastava a melhor parte,
D'in su i veroni del paterno ostello - Pelos terraços da mansão paterna
Porgea gli orecchi al suon della tua voce - Punha o sentido ao som da tua voz
Ed alla man veloce - E àquela mão veloz
Che percorrea la faticosa tela. - Que percorria a trabalhosa tela.
Mirava il ciel sereno, - Olhava o céu sereno,
Le vie dorate e gli orti, - As ruas ensolaradas e os jardins,
E quinci il mar da lungi, e quindi il monte. - E além o mar longínquo e ali o monte.
Lingua mortal non dice - Língua mortal não diz
Quel ch'io sentiva in seno. - O que eu sentia no peito.
Di quel vago avvenir che in mente avavi, - Com o vago porvir que te ía na mente
Era il maggio odoroso: e tu solevi - Era maio fragrante: e costumavas
Cosi menare il giorno. - Assim passar o dia.
- -
Io gli studi leggiardi - Eu os amáveis estudos
Talor lasciando e le sudate carte, - E os suados papéis abandonando,
Ove il tempo mio primo - Em que os tempos primeiros
E di me si spendea la miglior parte, - E de mim se gastava a melhor parte,
D'in su i veroni del paterno ostello - Pelos terraços da mansão paterna
Porgea gli orecchi al suon della tua voce - Punha o sentido ao som da tua voz
Ed alla man veloce - E àquela mão veloz
Che percorrea la faticosa tela. - Que percorria a trabalhosa tela.
Mirava il ciel sereno, - Olhava o céu sereno,
Le vie dorate e gli orti, - As ruas ensolaradas e os jardins,
E quinci il mar da lungi, e quindi il monte. - E além o mar longínquo e ali o monte.
Lingua mortal non dice - Língua mortal não diz
Quel ch'io sentiva in seno. - O que eu sentia no peito.
........................................................
Anche peria fra poco - Logo também se ia
La speranza mia dolce: agli anni miei - Minha doce esperança: aos anos meus:
Anche negaro i fati - Recusaram os fados
La giovanezza. Ahi come, - A juventude. Ai como,
Come passata sei, - Como passaste, Sílvia,
- -
Cara compagna dell'età mia nova, - Companheira dos anos meus primeiros,
Mia lacrimata speme! - Pranteada esperança!
Questo è quel mondo? questi - É este aquele mundo? São pois estes
I diletti, l'amour, l'opre, gli eventi - O deleito, o amor,
obras e eventos
Frammento - Fragmento
A Silvia - A Sílvia
*
Francesco Hayez
Pintor
1791/1882, Itália.
Anche peria fra poco - Logo também se ia
La speranza mia dolce: agli anni miei - Minha doce esperança: aos anos meus:
Anche negaro i fati - Recusaram os fados
La giovanezza. Ahi come, - A juventude. Ai como,
Come passata sei, - Como passaste, Sílvia,
- -
Cara compagna dell'età mia nova, - Companheira dos anos meus primeiros,
Mia lacrimata speme! - Pranteada esperança!
Questo è quel mondo? questi - É este aquele mundo? São pois estes
I diletti, l'amour, l'opre, gli eventi - O deleito, o amor,
obras e eventos
Onde cotanto ragionammo insieme? - Em que tanto falávamos nós juntos?
Questa la sorte dell'umane genti? - É este das criaturas o destino?
All'apparir del vero - Ao surgir a verdade
Tu, misera, cadesti; e con la mano - Tu, miséria caíste; e com a mão
La fredda morte ed una tomba ignuda - A fria morte e uma tumba nua
Mostravi di lontano. - De longe então mostravas.
- -
A Silvia - A Sílvia
*
Francesco Hayez
Pintor
1791/1882, Itália.
Obs
"Obra"
Não abrange toda a Obra do compositor, é esporádica com algumas preferências, pessoais.
Nenhum comentário:
Postar um comentário