Pintura de Lucie Lambert, 1907
♫ Hahn, Reynaldo
Nasceu em 09 de Agosto de 1875, Caracas, Venezuela.
compositor
Faleceu em 28 de Janeiro de 1947, Paris, França.
Obra
► O Deus Azul,"Le Dieu Bleu", francês, balé, coreografia Michel Fokine, 1880/1942, cenografia e figurino Bakst, Paris França, 1912.
► Ciboulette, ópera em três atos, libreto de Flers e Croisset.
► Le Bal de Béatrice d'Este, para pequena Orquestra, balé estreou em Paris, França, 1909.
► Sonatina em dó maior, para piano. 1907.
Poétique - Poético
Guillaume Apollinaire
1880/1918, França
Sous le pont Mirabeau coule la Seine - Vai sob a ponte Mirabeau o Sema
Et nos amours - E o nosso amor
Faut-il qu'il m'en souvienne - Lembrar-me a ponte ordena
La joie venait toujours après la peine - De que a alegria vinha após a pena
- -
Vienne la nuit sonne l'heure - Vem a noite dão as horas
Le jours s'en vont je demeure - Fico os dias vão embora
- -
Les mains dans les mains restons face à face - Nós face a face e a mão na mão se enlaça
Tandis que sous - E do mirar
Le pont de nos bras passe - Eterno a onda lassa
Des éternels regards l' onde si lasse - Sob a ponte dos nossos braços passa
- -
Vienne la nuit sonne l' heure - Vem a noite dão as horas
Les jours s'en vont je demeure - Fico os dias vão embora
- -
L' amour s'en va comme cette eau courante - O amor se vai qual a água caudalosa
L'amour s'en va - O amor se vai
Comme la vie est lente - A vida é tão morosa
Et comme l'Espérance est violentte - E a Esperança deveras impetuosa
- -
Vienne la nuit sonne l' heure - Vem a noite dão as hora
Les Jours s'en vont je demeure - Fico os dias vão embora
- -
Passent les jours et passent les semaines - Passam os dias passam as semanas
Ni temps passé - Passado e amor
Ni les amours reviennet - Não voltam mais à cena
Sous le pont Mirabeau coule la Seine - Vai sob a ponte Mirabeau o Sena
- -
Vienne la nuit sonne l'heure - Vem a noite dão as horas
Les jours s'en vont je demeure - Fico os dias vão embora
* *
♫ Halévy, Jacques François Fromental
Nasceu em 1799, França.
compositor, professor de música e musicólogo...
Faleceu em 1862.
Obra
► La Juive, Ópera em cinco atos, libreto de Scribe, 1835,
*
"Cigana tocando Mandolim"
Camile Corot
1796/1875, França.
*
♫ Halffter, Rodolfo
Nasceu em 20 de Outubro de 1900, Madrid, Espanha.
compositor
Faleceu em 14 de Outubro de 1987, Cidade do México, México.
Obra
Pintor, Manuel Colmeiro Guimarães
1901/1999, Espanha
♫ Halle, Adam de la
Pseudônimo de "Adam le Bossu"
Adam "The Hunchbach"
Adam "O Corcunda"
Nasceu em 1237*, Arras, França.
Compositor, trovador(trouvère, frandês), poeta, músico, desenvolveu a polifonia litúrgica.
Faleceu em 1285*. Paris, Fraça.
Obra
► Le Roi de Sicilie, Canção,"Chanson", francês, 1282.
► Robin e Marion "Jeu de Robin et Marion " (peça de teatro na Idade Média), francês, Ópera ou Opereta comédia pastoril musicada francesa, 1285.
♫ Halvorsen, Johan
Nasceu em 1864, Noruega.
compositor, violinista e regente...
Faleceu em 1935.
Obra
► Passacaglia, para Violino, Viola e Orquestra, 1897.
► Wedding March, n°. 01, op. 32, para Violino e Orquestra, 1914.
► Andante religioso, para Violino e Orquestra.
*
♫ Hambraeus, Bengt
Nasceu em 29 de Janeiro de 1928, Estocolmo, Suécia.
compositor, organista, aluno de Messiaen e Krenek...
Faleceu em 21 de Setembro de 2000, Montreal, Canadá.
Obra
► Vortex, para dois Pianos.
► Labyrinth, Concerto grosso, para Orquestra
► Doppelrohr II, música Eletro-Acústica, 1955.
► Missa pro organo, em memória a Olivier Messiaen (1908/1992), 1992.
► Constellation II, para teclados, 1961.
► Tetragon, 1965.
► Motetum Arcangelli Michaelis, para Coral.
► Récit de Deux, 1973.
► Apocalipsis cum figuris secundum dürer, para Coral.
♫ Handi, Jacob(Jacobus Gallus)
Nasceu em 1550, Áustria.
compositor
Faleceu em 1591.
Obra
.♫ Hanson, Howard
Nasceu em 1896,Wahoo, Estado de Nebraska, E.U.A.
compositor regente professor de música composição...
Faleceu em 1981.
Obra
► Pastorale, op. 38, para Oboé, Harpa, e Cordas, 1949.
► Serenade, op. 35, para Flauta, Harpa, e Cordas, 1946.
► Concerto de Câmara, em dó menor (d), op. 7, para Piano e Quarteto de Cordas, 1917.
► Elegy, op. 44, em memoria de Serge koussevitsky, 1956.
► Song of Democracy, para Coro, e Orquestra, 1957.
*
Poetic - Poético
Thomas Wolfe
1900/1938, E.U.A..
... A stone, a leaf, and unfound door; - Uma pedra, uma folha, uma porta não encontrada.
Of a stone, a leaf, a door. - De uma pedra, uma folha, uma porta.
and of all the forgotten faces. - E todos os rostos esquecidos.
- -
Naked and alone we came into exile. - Nus e solitários entramos no exílio.
In her dark womb - Enquanto no útero escuro,
We did not know our mother's face; - não conhecíamos o rosto de nossa mãe;
From the prison of her flesh have we come - saímos da prisão da sua carne
Into the unspeakable and incommunicable prison - para a prisão indizível e incomunicável
of this earth. - desta terra...
- -
Wich of us has known his brother? - Qual de nós conheceu seu irmão?
Wich of us looked into his father's hesrt? - Qual de nós viu a fundo o coração de seu pai?
Wich of us not remained forever prison-pent? - Qual de nós não ficou para sempre confinado numa prisão?
Wich of us is not forever a stranger and alone? - Qual de nós não será para sempre um estranho e um solitário?
- -
O waste of loss, in the hot mazes, lost, - Ó imensidão de perda, em ardentes labirintos, perdido,
Among bright stars - entre estrelas brilhantes
On this most weary unbright cinder, lost! - sobre esta cinza fatigada e sem brilho, perdido!
Remembering speechlessly - Lembrando silenciosamente,
We seek the great forgotten language, - procuramos a grande língua esquecida,
The lost lane-end into heaven, - o fim da pequenina rua perdida no céu,
A stone, a leaf, an unfound door. - uma pedra, uma folha, uma porta não encontrada.
* *
A stone, a leaf, a door - Uma pedra, uma folha, uma porta.
Tradutor Abgar Renault
*
♫ Harris, Roy
Nasceu em 1898, Lincoln County, Estado de Oklahoma, E.U.A.
compositor norte-americano . . .
Faleceu em 01 de Outubro de 1979, Sta. Mõnica, Estado da Califórnia, E.U.A.
Obra
► Duo, para Violoncelo e Piano, 1975.
► Concerto, op. 2, para Piano, Clarineta, e Quarteto de Cordas, 1927.
► Concerto, para Violino e Orquestra, 1949.
► Sinfonia n°. 03, par Orquestra.
► Sinfonia n°. 04 "Folk Song Sympnony", para Orquestra.
*
Poetic - Poético
Lewis Alexander Grandison
1900/1945, E.U.A.
Pende negro o céu esta noite
Como os cabelos de uma mulher negra.
As cicatrizes da lua são curvas
como as rugas da fronte de uma mulher negra.
-
As estrelas cintilam esta noite
como os vidrados olhos de uma mulher negra
a engolir as lágrimas desatadas por velha ferida
que lhe remorde o coração.
-
Treme esta noite
como a palpitação das pálpebras de uma
mulher negra a reter as lágrimas.
*
Negra
*
* datas prováveis.
Obs
"Obra"
Não abrange toda a Obra do compositor, é esporádica com algumas preferências, pessoais.
Nenhum comentário:
Postar um comentário